Translation of "called home" in Italian


How to use "called home" in sentences:

She called home to say she was on her way.
Ha chiamato casa per dire che stava arrivando.
When we got in, you called home, I called the Braidwood Inn.
Appena arrivati, mentre tu chiamavi a casa, ho chiamato il motel Braidwood.
And the best part is, it's called Home Free.
Ma la cosa migliore è il titolo, Casa base.
the Peacekeeper Command Carrier assigned to recover the three escaped prisoners... has been called home on other business...
La portaerei assegnata al recupero dei tre evasi è rientrata in sede ed è stata destinata ad altro uso.
Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets?
Sei mai stato accolto a casa dal chiaro suono di trombe d'argento?
Hasn't called home in 72 hours.
Non chiama a casa da 72 ore.
Mossad's operative still hasn't been called home since then.
Gli operativi del Mossad non sono ancora stati richiamati a casa da allora.
You are to be fed proper meal and bathed in rosewater, in the villa you once called home.
Ti sara' dato un pasto decente e sarai lavata in acqua di rose, nella villa che chiamavi casa.
We're looking for any place he might've called home, even if he didn't officially live there.
Stiamo cercando i posti che erano una casa per lui, anche se non ci ha vissuto in via ufficiosa.
I saw her face when she called home.
Ho visto che faccia ha fatto quando ha chiamato a casa.
I mean, that's why she called home for a ride, because she saw him again, and she got scared.
E' per quello che ci ha chiamati, perche'... l'aveva rivisto ed aveva paura.
If you declare me the rightful ruler of this land, I will let you, the dwarfs, and your so-called prince escape back to the sheep farm he once called home.
Se mi dichiarerai legittima sovrana di queste terre, consentiro' a te, ai nani e al tuo cosiddetto principe di tornare a rintanarvi nell'allevamento di pecore che un tempo era casa sua.
But I haven't called home since I got shipped up.
Ma non ho potuto chiamare casa prima di essere imbarcato.
Dave, I think it's time we called home.
Dave, credo sia ora di chiamare casa.
And where was the place that you called home, Annora?
E dove si trovava il posto che chiamavate casa, Annora?
If Megan's being called home, it's God's will.
No, Walter. Se e' arrivata l'ora di Megan, e' la volonta' di Dio.
While Jamie's meeting dragged on, I took the opportunity to look over the place Lord Lovat called home.
Mentre la riunione di Jamie andava avanti, colsi l'occasione per dare un'occhiata al luogo che lord Lovat chiamava casa.
What's the one place in 1958 she already called home?
Qual è l'unico luogo che considerava tale, già nel 1958?
The places your ancestors called home are encoded in your DNA.
I luoghi che i tuoi antenati chiamavano casa sono codificati nel tuo DNA.
You gotta get back to that wretched place called home.
Devi tornare in quel posto maledetto che si chiama casa. Giusto.
Yes, she called home at six thirty and was dumped just after midnight.
Sì, è vero. Ha chiamato a casa alle 18:30 ed è stata trovata sul ponte dopo la mezzanotte.
I almost called home last night.
Stavo per chiamare a casa, ieri sera.
You know, these ships I think they're being called home.
Vedi, quelle navicelle... - Credo stiano cominciando a chiamare a casa. - Perché?
He called home, asking for a ride, er... which was probably, I don't know, he's within a couple of miles from his house and his mother works late and sleeps during the day and his older brother Jason answered the phone.
Chiamo' a casa, chiedendo un passaggio... Si trovava, probabilmente, ad un un paio di miglia da casa. Sua madre lavorava fino a tardi e dormiva durante il giorno.
People who love each other and love this town, the only place we've ever called home.
Persone che si amano e che amano questa citta', l'unico posto che abbiamo mai chiamato casa.
Please, sir, we've been thrown out of a place we've always called home.
La prego, signore, ci hanno appena cacciato da quella che abbiamo sempre chiamato casa.
But Le Duc was about to be called home to the worst kind of hell:
Ma le Duc stava per essere richiamato nel peggiore di tutti gli inferni:
To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area eight called Home Widget 3.
Per modificarlo vai su Aspetto > Widget e scegli l'ottavo widget dall'alto chiamato Widget Home 3.
To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area six called Home Widget 1.
Per modificarlo vai su Aspetto > Widget e scegli il settimo widget dall'alto chiamato Widget Home 2.
This song is called "Home, " and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all, " kind of song.
Questa canzone si chiama "Casa", è una canzone del tipo: "Vengo da qui, piacere di conoscerti." (Risate)
(Laughter) So hopeful -- (Laughter) that I called home to inform my family that we'd never be poor again.
(Risate) Così speranzoso... (Risate) chiamai a casa per informare la mia famiglia che non saremmo stati mai più poveri.
2.4435069561005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?